Berkontribusi, bantu kami lebih maju
Panggilan kepada penerjemah! Kami sedang mencari penerjemah untuk membantu menerjemahkan spec ini untuk semua orang!
Bantu meningkatkan dokumentasi all-contributors!
Terima kasih atas minat kamu pada proyek ini! Pull Request dipersilakan untuk setiap tingkat perbaikan, mulai dari tipo dikit sampai bagian baru, bantu kami membuat proyek lebih baik
Semua sumber kode tersedia di github.com/all-contributors/all-contributors
Commit ke repo all-contributors
We use the angular commit convention for commits that are used for an automated changelog generation, so it would be advisable to respect that. If you're not used to it or are afraid to mistype a commit, you can run npm run commit
or git cz
(if you have installed commitizen
) which would take you through a few questions and write the commit for you.
Menyunting Konten
Tip Pro: Setiap laman memiliki tombol Sunting diatas, mengklik itu akan membawamu langsung ke source code GitHub untuk laman tersebut
Setelah di file, klik ikon 'pensil' untuk menyunting file inline secara mudah

Terjemahan
Terjemahan kami dikelola melalui crowdin. Kamu dapat membantu berkontribusi dengan menuju the crowdin project dan menyarankan terjemahan. Jika kamu suka, komen di isu ini agar kami tahu bahwa kamu ingin membantu atau punya pertanyaan!
When translating, anything that has the XPATH
@href
,@src
etc mustn't be translated. Hal-hal seperticode
seharusnya juga tidak. Karena akan menyebabkan proyek menjadi 404. See the below image for an example:Namun, disarankan untuk menerjemahkan konten apa pun yang akan berkontribusi pada pemahaman yang lebih baik seperti komentar di tag
code
selama tidak mengubah kode secara aktual karena ngoding kan pake bahasa Inggris.
Bagaimana caranya
Masuk ke Crowdin
- Pergi ke proyek crowdin , lalu daftar dan/atau masuk.
- Gabung ke proyek "All Contributors" dan jeng-jeng!
Menerjemahkan kalimat
- Pergi ke proyek crowdin.
- Klik pada bendera bahasa yang kamu inginkan untuk menerjemahkan dokumentasi.
- Klik pada setiap
*.md
berkas-berkas yang belum sepenuhnya diterjemahkan (baca yang menunjukkan 100% di sisi kanan) - Tulis terjemahan kamu di kolom "Enter translation here" (yang akan sesuai dengan terjemahan teks dalam "SOURCE STRING" dikolom atas) lalu klik "SAVE"
- Hanya untuk korektor: Kamu dapat menyetujui saran terjemahan (Entah itu sudah dikerjakan oleh mu atau yang lain), yang akan kamu temukan di bagian "[LANGUAGE] PENERJEMAH", dengan mengklik :ballot_box_with_check: atau menghapusnya dengan mengklik ikon :wastebasket: .
Ganti deployement
After you translate strings in any given language, you won't see those changes appearing live until the master
branch was updated followed by a successful deployment.
Cari
Search is by algolia, the configuration is at https://github.com/algolia/docsearch-configs/blob/master/configs/all-contributors.json
Menjalankan situs secara lokal:
All Contributors menggunakan Docusaurus untuk mengelola situs web dokumentasi kami. Info lebih lanjut kunjungi Situs web Docusaurus
Untuk memulai secara lokal:
pemasangan benang
benang dimulai
- pergi ke
http://localhost:3000
(Perbarui halaman agar perubahan kamu terlihat)
Tambahkan diri Anda sebagai kontributor
Untuk menambahkan dirimu ke tabel kontributor, ikuti instruksi penggunaan bot ;).